Super Junior ヒチョル ウギョルで妻と交換日記をする @偶像本色 #1

ジア(DJ,miss A):
中国語がうまくなりましたね
ヒチョル:
ウギョル世界版でクァク・ソルブさんと一緒に撮影しているから
(←クァク・ソルブ=郭雪芙/パフ・クオさんの韓国語での呼び方)

ジア:
私たち応援に行きましたよね
チョウミ(DJ,Super Junior-M):
行ったね

ヒチョル:
チョウミとジアが僕のために出演してくれて、フェイにも出てくれないかと聞いたのに「なんで私が出なきゃいけないのよ」ってww

全員:
あははw
フェイ(DJ,miss A):
私がいつそんなことを!?

ヒチョル:
「オッパが勝手にやりなさいよ」ってww
フェイ:
変なこと言わないで
ヒチョル:
「オッパ、BYE!オッパ、再見!」ってw
チョウミ:
フェイはヒチョルさんと撮りたかったから行かなかったんだよ
すねたんだ!
ヒチョル:
あ~僕とウギョルを
撮りたかったって!?w
フェイ:
あははw
ヒチョル:
わぁ~
チョウミは無茶ぶりするなぁ~w
これ初回でしょ?

チョウミ:
初回ですよ
ヒチョル:
こんな無茶していいの?w
ジア:
私たちは気楽にやろうと…w
フェイ:
気楽にね
ヒチョル:
チョウミはいつも僕を助けてくれるんだよ
中国のSNSにメッセージを残す時も、チョウミがいつも翻訳してくれるし

チョウミ:
実は最初にしてあげてた人は
僕じゃなくてジアなんだけどねw
ジア:
あははw

チョウミ:
でも、もう…w
ヒチョル:
いつからか…
チョウミ:
僕と仲良くなったから
ジアを捨てたんでしょ?w
ヒチョル:
ジアがいつからか僕のトークを遮断したのか…
「1名」が消えないんだよ
(←未読者数)
ジア:
(ヒチョルさんの)冗談ですからね?
ヒチョル:
僕が「ジア~ちょっと翻訳頼むよ~」と送っても、返事がない!!
チョウミ:
そうでしょ?w
ジア:
私がいつそんなことを!?
ヒチョル:
こういう番組は嘘によって
成り立つものです~w

チョウミ:
でも、ヒョンは「私たち結婚しました」を撮影したけど、僕たちはとても気になっていて…
グオ・シュエフーさんと撮った時…
ヒチョル:
お~グオ・シュエフー!
(←郭雪芙のこと)
チョウミ:
中国語で話すから、たくさん練習したの?

ヒチョル:
僕が中国語の単語本を見ながら
会話をするんだけど簡単なことじゃないよ

ヒチョル:
フェイやチョウミやジアが
韓国語をとても上手に話してるでしょう?
チョウミ:
あはは(照)

ヒチョル:
フェイは発音が本当に正確で…
チョウミは時々「ヒョン、本当に愛してる」って言うし…
(←フェイの発音は本当に韓国人みたいなので誉めていますが、チョウミは中国訛りがあるのでからかっていますw)
全員:
あははw
ヒチョル:
笑い事じゃないのは
僕はその程度もできないってこと

チョウミ:
これって誉められてるの?w
ジア:
誉められてるんじゃないですか?w
チョウミ:
あははw

ジア:
でも、応援に行った時、本当にオッパが努力して中国語を話しているのがわかりましたよ
ヒチョル:
うん
ジア:
できないことはできないんだけど
努力しているということが大事なんですよね
フェイ:
ふふふ
ヒチョル:
努力は認めるができてないってことでしょ?w
フェイ:
すごく不思議ですね…
昔はオッパがラジオをやっていて、私たちがゲストだったのに…

ヒチョル:
お前は本当に韓国人みたいだな!!
フェイの発音の正確さにはいつも驚かされるよ!
ジア:
だから、録音する時も注意を受けないんですよ
チョウミ:
フェイは僕のことをいつも注意するんだよ
「アンタの発音ウケる~!ww」って

フェイ:
あははw
私はそんな人じゃありません

ジア:
オッパはもう奥さんがいるわけだから…
女性が言われたら喜ぶ中国語とか何か知ってますか?
ヒチョル:
そういう言葉は言ったことないな~
いじめる言葉は言うけどw

ジア:
女性は誉めてあげなきゃだめですよ!
ヒチョル:
これはよく言ったよ
「シュエフー、ホンパン!」
これはチョウミが教えてくれたんだよ

フェイ:
ホンパンだなんて言ったらだめですよ!
(←ホンパンはかっこいいという意味のようです)
チョウミ:
え、ホンパンはだめなの!?
ジア:
男性に対して言うことでしょ?
フェイ:
綺麗だとか可愛いとか言ってあげなきゃ
ジア:
今度奥さんに会ったら「今日は本当に綺麗だね(中国語)」と言ってあげてください~

ヒチョル:
でも、なんだか悪い言葉を教えられそうで…

全員:
あははw
ヒチョル:
チョウミにもそうしたけど
僕はいつも悪い言葉から教えてたんだよww
(←ヒニムはハンギョンにもいっぱい教えてたw)

ジア:
放送中なのに悪い言葉を教えたりしないですよw
ヒチョル:
確かにここで言うわけないかw
チョウミ:
ヒョンは奥さんに手紙を書くのだと聞いたけど?
どんな内容を書くつもり?

ヒチョル:
実は交換日記としてお互いに日記を書いてるんだけど…
会えない時は日記をつけることにしたから
チョウミ:
お~
ヒチョル:
自慢じゃないけど、学校に通っている時も
文字なんて書いた事なかったのに!w
筆記なんて一度もしてこなかったのに!

ヒチョル:
この前、新婚旅行に行ったんだけど
日記をたくさん韓国語で書いてきてくれたんだよ

チョウミ:
愛だね~
ヒチョル:
いつもジアに異性のことを相談すると「オッパは女性を泣かせ過ぎ!」「オッパは女性に暖かい言葉をかけてあげられないのね!」とか言われるんだけど…
ジア:
そうそうw
ヒチョル:
今回その日記を見て衝撃を受けたから、このラジオに出ることをきっかけに(教えてもらって)僕が自分で書くと!!

ジア:
そうしなくちゃ
ヒチョル:
こういう内容にしたいんだ
「君の気持ちをわかっていなかった、ごめん」
ジア:
いや、こうしたらどうですか?
オッパが普段言えない言葉を手紙に書くの

ヒチョル:
手紙?でも、ソルリさんが…
あっ!!
ソルリって言っちゃったww

ヒチョル:
ソルブさんが!!
(←妻の名前「クァク・ソルブ」をf(x)ソルリと混同する致命的ミス)
ジア:
わあああああ

チョウミ:
ヒョンはいつもソルリの名前を口にするねw
ヒチョル:
名前が似てるから
チョウミ:
何かあるんじゃないの!?ww

ヒチョル:
ソルブさんにいつも言われるんだ
「他の女性と連絡とらないで」
フェイ:
だめに決まってるじゃないですか!
ヒチョル:
じゃあ、フェイは好きな男性や彼氏が、女友達がとても多かったらどうする?

フェイ:
私は嫌です

ヒチョル:
「私は嫌です」の後に口の動きが
「この※○△」って悪口を言われたような…!?w
フェイ:
違いますよ!
でも、私は嫌です
ヒチョル:
わかったよ…
フェイ:
適度な関係ならいいけど…
あまりに多すぎるのは…
彼女の立場としては悲しいですよ
ヒチョル:
僕の場合は、フェイにジアにソルリにテヨンに…
ジア:
またソルリさんww
ヒチョル:
多すぎるのに!!w
これはだめだなww

Super Junior ヒチョル 偶像本色 #1
- ウギョルで妻と交換日記をするヒチョル
- ヒチョルは女っぽい?男っぽい?
- ヒチョルの言葉に涙するチョウミ
関連記事
Super Junior
HOME: OMNIVORE-CAFE へ戻る